한다군 ed + 이치미야군ver


TV-size 가사

捜さないで 捜さないで
찾지 말아줘, 찾지 말아줘
出来れば誰の目にも触れたくない
가능하면 누구의 눈에도 띄고 싶지 않아
僕はまだこの世界に馴染めちゃいない
나는 아직 이 세계에 친숙하지 않아

他所行くような僕が言った
타소용인 내가 말했지
「インチキはいつか廻れるぞ」と
속임은 언젠가 들킬꺼야

憧れている
동경하고 있어
本当は
진심은
皆で笑ったりしたい
모두와 웃거나 하고 싶어

隠れんぼは続く
숨바꼭질은 계속 돼
声にならない声だけど(La la la la la)
소리나지 못하는 외침이지만 (la la la la la)
ちゃんと届くのかな 思いも全部
제대로 닿고 있을까, 마음도 전부

いつもいつも聞こえてくるよ
언제나, 언제나 들려오고 있어
もう一回 いつかいつか応えたいんだよ
다시 한번 언젠가, 언젠가 답해주고 싶어

「もういいよ」と
이제 됐어라고
その日は
그날은 벌써
もう近くまで来てるかもね
가까이까지 와 있을지도 몰라

이치미야군이 멋지고 한다군도 좋아서 번역해보았습니다.

댓글

이 블로그의 인기 게시물

메이플 팅김이 줄어드는법

glare1more 한글 패치